-
1 уплывать сквозь пальцы
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > уплывать сквозь пальцы
-
2 плыть сквозь пальцы
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > плыть сквозь пальцы
-
3 уйти сквозь пальцы
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти сквозь пальцы
-
4 уплыть сквозь пальцы
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > уплыть сквозь пальцы
-
5 уходить сквозь пальцы
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > уходить сквозь пальцы
-
6 УПЛЫВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > УПЛЫВАТЬ
-
7 ПАЛЬЦЫ
-
8 уплывать меж пальцами
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > уплывать меж пальцами
-
9 уплывать между пальцами
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > уплывать между пальцами
-
10 уплывать между пальцев
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > уплывать между пальцев
-
11 палец
муж.1) finger ( руки); toe ( ноги); thumb ( большой палец руки)имеющий развитые пальцы — digitate зоол.
показывать пальцем на что-л., тыкать пальцем в кого-л. — to point a finger at smth./smb.
безымянный палец — third finger; ring-finger (на левой руке)
2) тех. (crank) pin, finger, cam••высосать из пальца — что-л.; разг. to fabricate, to concoct
обвести вокруг пальца — кого-л.; разг. to cheat, to dupe, to deceive, to take in; to twist smb. round one's (little) finger
палец о палец не ударить — разг. not to stir/lift/raise a finger
попасть пальцем в небо — разг. to be wide of the mark; to take the wrong sow by the ear идиом.
проскакивать между пальцев — to slip through smb.'s fingers
смотреть сквозь пальцы — на что-л.; разг. to wink (at); to look through one's fingers at smth.; to shut one's eyes to smth.
уплывать между пальцев — to slip through smb.'s fingers
знать что-л. как свои пять пальцев разг. — to have smth. at one's finger-tips; to know smth. backwards, to know smth. like the back of one's hand, to connive, to overlook
обжечь себе пальцы на чем-л. — to get burned (doing smth.), to have one's fingers burned
-
12 плыть между пальцами
плыть (уплывать, утекать, уходить) между (меж) пальцами (пальцев), сов. в. - уплыть (уйти, проскочить, проскользнуть, ускользнуть) между (меж) пальцами (пальцев); тж. ускользнуть из-под пальцев, плыть (уплывать, уходить) сквозь пальцыslip between (through) one's fingers; trickle away < like water> between one's fingers; slip from (out of) one's grasp (hand, hands)- И вдруг у вас настала минута, когда время уже не терпело. Упустить его, и невеста, деньги, главное - деньги, целых три миллиона приданого, ускользнут у вас из-под пальцев. (Ф. Достоевский, Униженные и оскорблённые) — 'And at last the time came when you could not afford to lose a moment. If you let it pass, the heiress, the money - above all the money, the three millions of dowry would slip through your fingers.'
Он попробовал передать ей свой разговор с Агатовым и убедился, что, собственно, рассказывать не о чем, всё утекало, как вода меж пальцев. (Д. Гранин, Иду на грозу) — He tried to tell her about his conversation with Agatov and realized that there was hardly anything to say; it trickled away like water between his fingers.
Русско-английский фразеологический словарь > плыть между пальцами
-
13 П-18
плыть (уплывАть/уплыть, УХОДИТЬ/УЙТИ) МЕЖДУ (МЕЖ) ПАЛЬЦАМИ (МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ) ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll VP subj: a noun denoting money, means) to be spent or wasted quickly and unnoticeablyX уплыл между пальцами = X slipped through (between) Y's fingers. -
14 плыть меж пальцами
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > плыть меж пальцами
-
15 плыть между пальцами
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > плыть между пальцами
-
16 плыть между пальцев
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > плыть между пальцев
-
17 пройти между рук
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > пройти между рук
-
18 проходить между рук
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > проходить между рук
-
19 уйти меж пальцами
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти меж пальцами
-
20 уйти между пальцами
• ПЛЫТЬ <УПЛЫВАТЬ/УПЛЫТЬ, УХОДИТЬ/УЙТИ> МЕЖДУ < МЕЖ> ПАЛЬЦАМИ <МЕЖДУ ПАЛЬЦЕВ, СКВОЗЬ ПАЛЬЦЫ>; ПРОХОДИТЬ/ПРОЙТИ МЕЖДУ РУК all coll[VP; subj: a noun denoting money, means]=====⇒ to be spent or wasted quickly and unnoticeably:- X уплыл между пальцами≈ X slipped through (between) Y's fingers.Большой русско-английский фразеологический словарь > уйти между пальцами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
плыть сквозь пальцы — уплывать сквозь пальцы, идти, расходоваться, тратиться, уходить между пальцами, плыть между пальцами, уплывать между пальцами, уходить сквозь пальцы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
уходить сквозь пальцы — уплывать сквозь пальцы, идти, плыть между пальцами, уходить между пальцами, плыть сквозь пальцы, уплывать между пальцами, тратиться, расходоваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
тратиться — входить в расход, входить в расходы, расходоваться, издерживаться, расточаться, истрачиваться, теряться, затрачиваться, спускаться, попадать, входить в изъян, отгуливаться, растрачиваться, растранжириваться, переводиться, изводиться,… … Словарь синонимов
расходоваться — тратиться, потребляться, затрачиваться (о времени, деньгах), поглощаться, растрачиваться, издерживаться, истощаться, проживаться, использоваться, употребляться, истираться, уплывать между пальцами, теряться, переводиться, расходиться, убиваться,… … Словарь синонимов
ПАЛЕЦ — Вдовий (золотой) палец. Арх. Безымянный палец руки. АОС 3, 69; СРНГ 11, 332. Гнуть под свой палец. Арх. Делать что л. по своему, действовать в своих интересах. АОС 9, 166. Двадцать первый палец. Разг. Шутл. Мужской половой орган. Флг., 236; VSEA … Большой словарь русских поговорок
расходы — ▲ расход ↑ деньги расходы расход денег. | израсходовать. вводить в расход. обойтись во сколько (это обойдется дешевле). в счет чего. развязать [развязывать] мошну [кошель]. ввести в расход кого. облегчить чей карман на сколько (разг). бить по… … Идеографический словарь русского языка
Португалия — I [Карта П. см. карту Испании.] королевство в Европе. Занимает западную часть Пиренейского п ова, между 36°59 42°8 сев. шир. и 6°10 9°31 запад. долг. от Гринвича; образует продолговатый четырехугольник, наибольшая длина которого 558 км, а ширина… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
идти — Двигаться, направляться, отправляться, следовать, ходить. Войско двинулось в путь, тронулось. Куда вас Бог несет? Пожалуйте в гостиную. Шел я радостно сюда, как жених грядет к невесте . Некр. .. Ср … Словарь синонимов
Титаник (фильм, 1997) — Это статья о фильме 1997 года, возможно, вы искали статью о фильме другого года. См. Титаник (значения). Титаник Titanic … Википедия
Titanic (1997 film) — Это статья о фильме 1997 года, возможно, вы искали статью о фильме другого года. См. Титаник (значения). Титаник Titanic Жанр мелодрама, драма … Википедия
Титаник (фильм — Титаник (фильм, 1997) Это статья о фильме 1997 года, возможно, вы искали статью о фильме другого года. См. Титаник (значения). Титаник Titanic … Википедия